İki aylık şiir ve öykü dergisi Olası Olmayan’ın 6. sayısı (Nisan-Mayıs 2022) yayımlandı.

Tanıtım bülteninden:

Dönüşüm Yayın çatısı altında çıkışını yapan, kendisini ”Ekseni etrafında ve paralellerinde kendini açığa çıkararak (soyutlayarak) diğer tüm benzeri (ayrıştıklarını) dostlarını (düşmanlarını) yıkıma (onarıma) uğratabilecek bir düşünce ve yapı üzerinde kurulmuş (kurulmamış); gölge olmayı, gölge etmeyi bilmiş bir büyücü izi.” olarak tanımlayan ve yayına Batuhan Çağlayan ile Hasret Yılancı’nın hazırladığı Olası Olmayan şiir ve öykü dergisi, birçok şiir ve öyküyle tekrardan okurun nabzını okuyor.

Bu sayıda ”Kendi Kendini Yazan: Şair Rolünün Aslı” dosyasına Alihan Çetiner ve Ozan Baygın yazılarıyla katkıda bulundular.

Mehmet Bağış, Burcu Yalkın, Alparslan Bozkurt, Batuhan Çağlayan şiirleriyle yer aldı. Ayrıca Mehmet Bağış “Jean Pierre Duprey” çevirisiyle, Levent Yılmaz ”Andre du Bouchet”, “Jacques Dupin”, “Philippe Jaccottet” çevirileriyle, Tamer Gülbek “William Ernest Henley” çevirisiyle, Halil Gökhan “Mahmud Derviş” çevirisiyle, Ezgi Akyol “Boris Ryzyh” çevirisiyle ve Ekin Karan ”Dylan Thomas” çevirisiyle katkıda bulundu.

“Şiir İncelemeleri ve Yazıları” bölümünde Batuhan Çağlayan, Kemal Tekin, Osman Çakmakçı yazılarıyla yer alıyor. Ayrıca Ramis Dara “Roger Caillois” çevirisiyle ve Levent Yılmaz “Jean Pinquie” ile söyleşisiyle yer alıyor.

Bu sayıda ”James Joyce” dosyasına Gül Yıldız, Zeynep Avcı ve Armağan Ekici yazılarıyla katkıda bulundular.

Batuhan Çağlayan, Kıvanç Tanrıyar, Arzu Özdemir, Mustafa Kürşat Topal, Orçun Güzer ve Deniz Ezgi Avcı öyküleriyle yer aldı. Ayrıca Eyüp Karakuş ”Sergey Dovlatov” çevirisiyle katkıda bulundu.

“Öykü İncelemeleri ve Yazıları” bölümünde ise Rafet Can Yaylacı yazısıyla yer alıyor.

Derginin yeni sayısını okumak için tıklayın.